walking tours/徒步旅行 by Laurie Beth Clark

walkingtour

 

在2008年的时候,我开始了一系列的“徒步旅行”,希望站在局外人或者异乡者的角度去思考问题。在这些项目中,我戴着迷彩面料制作的“外科手术”口罩,行走在美国以外的陌生地区。

至今为止,我的足迹已遍布阿根廷,柬埔寨,加拿大,智利,哥伦比亚,克罗地亚,丹麦,英国,法国,德国,印度,印度尼西亚,意大利,日本,肯尼亚,韩国,老挝,墨西哥,尼泊尔,荷兰,秘鲁进行散步,波兰,葡萄牙,卢旺达,南非,斯洛文尼亚,西班牙,瑞典,瑞士,泰国,西藏,和乌拉圭。而最近的一次的旅途是在2014年进行的中国长城之旅。

我最早是在越南看到人们在骑摩托车和电动车的时候戴着布口罩。这些口罩对我而言,是功能失调的障碍物,因为它们既不能提供医疗保护也不能抵挡环境污染。这样说也许会引发争议,但我认为它们作为一个“符号”(能指)的时候更有效,它让这样一个问题有了开放性的答案:到底口罩是保护戴着它的人还是保护环境本身。

当我开始这个项目之时,我自己十分好奇一个人如何定位自己的身份,尤其是作为一个团体中可见的个体代表,从历史角度上来看,它很可能与殖民并行;这个项目中还有其他的重要议题,特别是当我行走在欧洲和北美之时,最感同身受的“移居”和“错位”。

我使用迷彩织物是为了唤起对与主流文化交融的(不)可能性和/或与(非)意愿的关注。不过,随着我在许多不同的国家实施了这个项目,面具的所指对象也发生了变化,这是由社会环境(哥伦比亚游击队)和时机(阿根廷的SARS)共同产生影响的。

若是有同行的旅伴,就会有图片记录了这些徒步旅行,可以在下面的网址查看:http://www.lbclark.net/LBClark_Webiste_2013/Projects/Walking%20Tours/WalkingTours_Photos.html. 从每一次旅行中选出一张照片,按照真人大小打印出来,也就是说照片中的“我”与我的真实身体比例是一致的。

每次旅途之后,我都会在一个口罩上绣上意指(白人)老外的词语(通常贬义),比如外国佬,鬼佬等等。

In 2008, I began a series of “walking tours” to take up questions of outsider status or foreignness. In these projects, I wear “surgical” masks crafted from camouflage fabrics and take walks in unfamiliar locations outside of the United States.

To date, I have performed walks in Argentina, Cambodia, Canada, Chile, Columbia, Croatia, Denmark, England, France, Germany, India, Indonesia, Italy, Japan, Kenya, Korea, Laos, Mexico, Nepal, the Netherlands, Peru, Poland, Portugal, Rwanda, South Africa, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, Tibet, and Uruguay.  The walk on the Great Wall in China is the most recent of the series, performed in 2014.

Fabric masks, which I originally saw in Vietnam being worn by people on mopeds and motorbikes, are dysfunctional barriers, as the fabric provides neither medical nor environmental protection. Arguably, they are more effective as signifiers, which leave open the question of whether the mask is meant to protect the wearer from the environment or the environment from the wearer.

As I began the project, I was personally curious about how one chooses to figure one’s own identity as a visual representative of a group that may have been historically aligned with colonization, but other important themes in the work, especially as I have walked in Europe and North America, are (im)migration and (dis)location.

I use camouflage fabrics to draw attention to the (im)possibility and/or the (un)desirability of blending in with a dominant culture. But as I have performed the work in different countries, the referents of the masks have changed, influenced by both context (guerillas in Colombia) and timing (SARS in Argentina).

If a companion is available, the walks are documented photographically. You can find the images at http://www.lbclark.net/LBClark_Webiste_2013/Projects/Walking%20Tours/WalkingTours_Photos.html. One photograph from each walk is printed “life size”, meaning that the figures in the prints match my own body measurements.

After each walk, I try to embroider one mask with the (often pejorative) term for (white) foreigners, words like angrez, baraig, bule, farang, gaigin, gringo, gweilo, haole, mzungo, obruni.

all1

艺术家简介Bio:

Laurie Beth Clark was raised in Brooklyn NY. She earned degrees in Art from Hampshire College (BA 1976), University of New Mexico (MA 1981), and Rutgers University (MFA 1982). She has made large-scale, site-specific installations, solo and collaborative performances, and virtual environments. She has also published essays in print and electronic journals and in anthologies. Her work was early featured in venues including Franklin Furnace and Randolph Street Gallery. She has done more than 150 performances in 35 countries on five continents. Her work has been recognized with funding from the Art Matters, Arts Midwest, National Endowment for the Arts, and the Wisconsin Arts Board. Clark has lectured in the United States, Argentina, Brazil, Croatia, Germany, Ghana, Britain, Indonesia, Korea, Holland, and Portugal. The recurring themes in Clark’s work are gender and ethnicity, justice and memory, the nexus of employment and unemployment, and the persistence of material culture into the electronic era.

展览信息Exhibition info:
时间/Time: May. 24, 3pm-late
地址/Address: SOS, 77 Guloudongdajie, Dongcheng District

 

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

您可以使用这些HTML标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>